Skip to content | Skip to main menu | Skip to current section menu | Accessibility

Print this page

Offprint from Migrant no. 5, pp.5-9

More about this item

The periodical Migrant was published by the poet Gael Turnbull (1928-2004) from his then home in Ventura, California, and featured writers from both the US and UK.

This offprint features four of Edwin Morgan's Scots translations of Mayakovsky: 'Ay, but can ye?', 'The ballad o the reid cadie', 'A richt respeck fur cuddies' and 'Eupatoria'. Edwin Morgan has written corrections on pp.7-9. All four poems are included in Wi the haill voice (Carcanet, 1972), with some changes, mainly in layout.

The Edwin Morgan Archive holds Migrant no.8 (September 1960), featuring Morgan's translations of Boris Pasternak. Migrant Press also published Morgan's Sovpoems in 1961.

"To those first readers Migrant's pale blue covers and yellow pages, printed by Gestetner-style typed stencil, must have radiated both a friendly, homespun welcome and eye-opening inspiration, transmitting new kinds of text – minimalist and 'maximilist', direct and oblique – and offering a sense of community across vast distances."

Richard Price, www.hydrohotel.net

 
Top

Related resources

Offprint from Migrant no. 5, pp.5-9

 1960s

The periodical Migrant was published by the poet Gael Turnbull (1928-2004) from his then home in Ventura, California, and featured writers from both the US and UK.

/More
/Related resources

 
Details

Date: March 1960

Author: Vladimir Mayakovsky, translated by Edwin Morgan

Publisher: Gael Turnbul

 

Locate in SPL Catalogue